VEČERNJI LIST, 27. svibnja 2008. VEČERNJI LIST, 29. srpnja 2008.
Zagreb, 2010. godina JUTARNJI LIST, 20. prosinca 2009.
Video zapis Ivice Smoleca s tribine Na šapama u književnost
VIJENAC, 5. 4. 2012., članak Lade Žigo o antologiji SUBIĆA

U izdanju VBZ Zagreb, u biblioteci Pjesništvo, izišla je antologija «Subića», koju je sastavila Ana Horvat, književnica i zaštitarka životinja, osnivačica i predsjednica udruge «Druga prilika»
Riječ je o antologiji hrvatske poezije nadahnute životinjama napisane od 13./15. stoljeća do danas. Antologija prati hrvatsko pjesništvo od animalisitčkih pjesama napoznatog glagoljaša i Tužaljke protiv ubojice psa Mora Marka Marulića, preko Balada o zaklanim ovcama Dragutina Tadijanovića, do današnjih dana. Među zastupljenim autorima kao što su Petar Zoranić, Fran Krsto Frankopan, Silvije Strahimir Kranjčević, Vladimir Nazor, Miroslav Krleža, Antun Branko Šimić, Dobriša Cesarić, Nikola Šop, Ivan Goran Kovačić, Vesna Parun, Boro Pavlović, Višnja Stahuljak, Zlatko Tomičić, Zvonimir Balog, Petar Gudelj, Danijel Dragojević, Alojz Majetić, Branislav Glumac, Dubravko Horvatić, Luko Paljetak i Ana Horvat, zastupljen je i Tomislav Marijan Bilosnić, književnik koji živi u Zadru.
Predgovor antologiji napisao je Branislav Glumac, a pogovor Alojz Majetić.
Prva hrvatska animalistička antologija poezije tiskana je uz potporu Ministarstva kulture RH i Društva hrvatskih književnika. Želja nakladnika i antologičarke je da čitateljima i ljubiteljima životinja i onima koji samo poštuju životinjsko pravo na život bez patnje i ubijanja, dobiju uvid u bogato hrvatsko animalističko pjesništva. Jer, kao što je mudro ustvrdio Ghandi, civilizacijski napredak jednog naroda najbrže i najbolje se može prepoznati kroz odnos tog naroda prema – životinjama. Barem što se pjesnika tiče – Hrvatska je, doista, civilizirana zemlja! U antologiji je na 440 stranica, s ukupno 543 pjesme, predstavljeno 165 hrvatskih pjesnika koji su s ljubavlju, divljenjem i suosjećanjem pisali o životinjama.
Akademija-Art.hr
06.03.2011.

Ciklus pjesama Ane Horvat u prijevodu na španjolski Željke Lovrenčić objavljen 1.10. 2010. na potralu LETRASDECHILE.
Priijevodi pjesama Ane Horvat na španjolski objavljeni su i na stranici Andresa Moralesa Milohnića LA PÁGINA DE ANDRÉS MORALES
(CROACIA, TRADUCCIÓN DE ZELJKA LOVRENCIC) - jednoga od ponajboljih hispanoameričkih pjesnika.
Ciklus pjesama Ane Horvat u prijevodu na španjolski Željke Lovrenčić objavljen početkom veljače 2011. na čileanskoj web-stranici pod naslovom CROACIA-CHILE: LETRAS Y CULTURA - POEMAS DE ANA HORVAT.
24. kolovoz 2010., HTV 1. PROGRAM, Dobro jutro, Hrvatska - reportaža o Hrvatskoj ljubavnoj lirici na internetu

Internetska Antologija svjetske poezije u kojoj je ljubavna lirika Ane Horvat
(u prijevodu na španjolski Željke Lovrenčić) uvrštena uz pjesme 2.500 pjesnika iz 156 zemalja svijeta.
TAČNO.net
KNJIŽEVNOST NA INTERNETU
ulomci iz kolumne Diane Burazer
objavljene 11.siječnja 2011.
...........................................................................................................................................................................................................................
U nekoj pošteno definiranoj podjeli funkcionalnosti, i redoslijedu događanja, Internet bi trebao biti prvi medij za kojim posežemo. Već odavno Internet je, i kada govorimo o književnosti, nezamjenjiv kada su u pitanje informacije. Postoje razne stranice na kojima se možemo kvalitetno i brzo informirati o književnicima, nakladnicima, starim i novim knjigama, čitati književne prikaze književnih znalaca i komentare tzv. običnih čitatelja. Od nedavno postoje i stranice na kojima se nalaze pohranjene knjige, koje možete čitati, preuzeti (download) na svoje računalo, ili tiskati na pisač. Za sve navedeno zakoni su vrlo liberalni, pa je „dolazak do knjige“ (brzina, trošak…) u potpunosti promijenjen. Ako se držimo već spomenute „poštene podjele“, tada bi „surfanje“ Internetom trebalo ipak rezultirati posudbom u knjižnici, ili kupnjom, „prave“ knjige za koju smo dobili dovoljno informacija preko Interneta, i na osnovu kojih smo zaključili da se radi o dobroj knjizi koju treba pročitati. Da, tako bi to trebalo biti!
O prednostima Interneta moglo bi se pisati mnogo: dostupnost svima, trajno čuvanje od zaborava (i ev. uništenja) posebno starih knjiga, golema i raznovrsna mogućnost izbora… i tako u nedogled.
...........................................................................................................................................................................................................................
I na kraju, želim vam preporučiti i jednu manje zahtjevnu (ali samo po opsegu!) Internet stranicu: http://www.pjesnici-ane-horvat.net/ - stranica hrvatske ljubavne poezije. Urednik stranice, u pravom smislu te riječi, je književnica Ana Horvat (*), koja odmah na početku kaže: „Predstavljam vam pjesnikinje i pjesnike koje volim“. Meni se, eto, dopao taj njen pristup! Mnoge „službene“ antologije vrsnih književnika i antologičara i nastaju na osnovu takvog pristupa odabiru autora, samo on nije tako deklarativno iskazan!
Više je razloga zašto sam se, od svih Internet stranica koji objavljuju poeziju, odlučila preporučiti baš ovu!
Za početak: stranica je uspješno prošla „testiranje“ (moju preporuku, pa onda daljnje lančane preporuke) među mojim prijateljima koji vole poeziju, ali i kod onih koji joj baš nisu skloni! Moja sestra, koja živi u Americi, proslijedila je tu adresu svim poznatima u Americi koji razumiju hrvatski jezik. I svi su bili oduševljeni! Čime? Pa baš onim što zapravo tražimo kod Internet stranica za poeziju: brzo i kratko upoznavanje sa pjesnicima po preporuci urednika kojem ćemo (ili nećemo) dalje vjerovati.
Naime stranica sadrži, do sada, 100-tinjak malih digitalnih knjiga poezije različitih autora! Svaka pjesnička knjiga sadrži lijepo dizajnirane korice, sliku i kratku bio(biblio)grafiju autora, te 20-tak ljubavnih pjesama po izboru urednika. Mislim da je to pogođena mjera (za šire čitateljstvo sklono ovakvim medijima) za upoznavanje autora (ako vam je nepoznat), ili za prisjećanje na poeziju pjesnika kojeg smo nekada učili u školi i čitali. Knjige se brzo otvaraju i listaju mišem (nije potrebno preuzimanje). Ali ih je moguće, ako to želimo, i preuzeti na svoje računalo ili tiskat u obliku knjige.
Tako ćete u izboru Ane Horvat pronaći najbolje pjesme I. G. Kovačića, Petra Preradovića, Kranjčevića, Ujevića, Šimića, Vesne Parun, Šopa, Cesarić, Matoša, Mihalića,…. predivne i vječne ljubavne pjesme Zvonimira Goloba. Prisjetiti će se, ako ste zaboravili (priznajem: ja jesam!), po kojim pjesmama je poznat Stanko Vraz, Vidrić, Kamov,… Pa slijedi pjesnički zrela i davno potvrđena generacija koju prevodi Luko Paljetak, a slijede Arsen Dedić, Jakša Fiamengo, Enes Kišević,… Također tu je i izbor pjesama pjesnika koji su posljednjih 15-tak godina nezaobilazni u hrvatskom pjesništvu : Jozefina Dautbegović, Lana Derkač, Simo Mraović, Sead Begović, itd.
I na kraju, uz isprike što nisam imala vremena pronaći adekvatne Internet stranice i na područjima bosansko-hercegovačke i srpske književnosti, pozivam vas da ih vi osobno preporučite.
(*) Ana Horvat (pravo ime Jasna Palčec) rođena je 1943 g. u Zagrebu. Dosad je objavila 14 pjesničkih zbirki i jednu knjigu proze. Članica je Društva hrvatskih književnika.
Zagreb, 2011. godina
Inserti s predstavljanja antologije Ane Horvat STABLOPIS, hrvatski pjesnici o stablu i šumi, 30. studenog 2011., Društvo hrvatskih književnika (od lijeva na desno na snimci: Damir Delač, urednik, Božica Jelušić, autorica predgovora, Ana Horvat, autorica i voditeljica tribine Lada Žigo), stihove interpretira URŠA RAUKAR, a gitaru svira IVOR HORVATIĆ (snimio: Ivica Smolec).
MOJ OTOK VIS, nezavisni informativno-zabavni portal
14. 2. 2012.
Željka Lovrenčić
Ana Horvat: Stablopis, hrvatski pjesnici o stablu i šumi
RADIO SLJEME, 13. prosinca 2011., emisija RAZGOVOR S POEZIJOM, u povodu nove antologije Ane Horvat STABLOPIS, hrvatski pjesnici o stablu i šumi s Anom Horvat razgovara voditeljica/urednica SANJA BRAJKOVIĆ (oko 55 min.)
( za reprodukciju emisije pritisnite na zeleni gumb )
CULTURENET.hr
web centar hrvatske kulture
predstavljanje
Hrvatska ljubavna lirika na internetu
vrijeme: 20.10.2011.
url: http://www.pjesnici-ane-horvat.net
U Mjesecu knjige s ovogodišnjom temom: pjesništvo, na web adresi www.pjesnici-ane-horvat.net dovršen je i objavljen na internetu u novome 'ruhu' pjesnički portal hrvatske ljubavne lirike 19. i 20. stoljeća pod naslovom Pjesnici Ane Horvat.
Na njemu je, u 165 digitalnih knjiga (koje se listaju mišem) razvrstanih u petnaest kola, predstavljena ljubavna lirika 165 hrvatska pjesnika.
Svaka digitalna knjiga sadrži 10-15 pjesama pojedinog pjesnika u izboru Ane Horvat (www.ana-horvat-poetry.net).
Vinjete na naslovnicama djela su akademskih slikarica Nevenke Macolić i Ljerke Žingerlin.
Portal je neprofitan i, u umjetničkom dijelu, volonterski. Cilj mu je da se poezija čita kako, bez čitatelja, ne bi izumrla. Autorica portala vidi u internetu slamku spasa za poeziju koju predstavlja novim generacijama čitatelja u njezinom najzanosnijem dijelu i u sažetku (i što se broja pjesama i bilješke o pjesnicima tiče). Na kraju svake knjige je popis objavljenih pjesničkih djela, pa oni koji se zaljube u moj internetski izbor nečije ljubavne lirike mogu u knjižnici posuditi - još!
Pristup portalu je besplatan, a u svako doba za čitanje lako dostupne digitalne knjige (ili pojedine pjesme) mogu se preuzeti, isprintati ili poslati mejlom.
Portal ima potporu Društva hrvatskih književnika i Knjižnica grada Zagreba.
(D.H.F., 20.10.2011)
Moderna vremena Info
portal za knjigu i kulturu
Portal Hrvatske ljubavne lirike
Odnedavno možete posjetiti i prvi internetski portal HRVATSKE LJUBAVNE LIRIKE
(www.pjesnici-ane-horvat.net) u izboru književnice Ane Horvat,
pokrenut uz potporu Društva hrvatskih književnika i Knjižnica grada Zagreba.
![]()
Na portalu je u digitalnim knjigama koje se listaju "mišem" u šesnaest kola
predstavljena ljubavna lirika 165 hrvatskih pjesnika 19. 20. i 21. stoljeća.
Autorice naslovnica su akademske slikarice Nevenka Macolić i Ljerka Žingerlin.
Sve pjesme ili knjige mogu se besplatno čitati, isprinatati i poslati u privitku.
I.P. - MV Info , 14.02.12
